Yiidaスキャナー翻訳が必要な理由
この言語コンバーターは、さまざまな印刷物とフォントをサポートしており、さまざまな状況で有効に利用できます。
自宅でも図書館でも、オフィスやカフェで働いていても、イイダは大成功です。英語の資料を読んだり翻訳したりするなど、英語に関する様々な場面でご利用ください。
新聞・雑誌
Yiidaは英語の新聞や雑誌の読者や学習者に最適です。見覚えのない単語を見つけたら、指をタッチするだけでアプリに検索内容が表示されるので、読書のペースを妨げることはありません。
ビジネス文書と契約
また、金融および法的英語契約で使用される技術用語についても説明します。スマートフォンや分厚い辞書で各単語の意味を調べる必要がなくても、Yiidaはワンタッチですばやく翻訳できるため、生産性が向上します。
レストランメニューについて
Yiidaは、さまざまな文字フォントを認識します。メニューに料理の写真が含まれていない場合でも、ワンタッチで単語を確認してすばやく注文できます。
子どもの絵本
使いやすいので子供も安心。英語の絵本を読んでも、指で指すだけで単語の意味だけでなく、文章のニュアンスも理解できます。
英語の本もストレスフリーです
スマートフォンで辞書を検索する場合でも、タイプする場合でも、Yiidaを使用すると、単語の意味と発音を1つのステップで確認できます。洋書をストレスなく楽しんでください。
教科書と学術論文
単語の上に指を置くと、わずか0.3秒で文字が認識され、学習時間を節約できます。学校の教科書から学術論文まで、より迅速かつ効率的に読むことができ、貴重な学習時間がさらに長くなります。
もちろん、紙媒体だけでなく、タブレットに表示される文字も認識できます。たとえば、英語で作成された技術ドキュメントファイルをタブレットで開き、Yiidaを使用して、ディスプレイに表示しながら翻訳することができます。
ノート:
※キャラクターのサイズやデザインにより、精度が低下する場合がございます。
GadgetPlusで、それやその他の便利な製品について詳しく知る。